-
1 catch
I [kætʃ]1) (on purse, brooch) fermaglio m., gancio m.; (on window, door) fermo m.2) fig. (drawback) trappola f.with a catch in his voice — con un'esitazione o un sussulto nella voce
4) (act of catching) presa f.to take a catch — BE
to make a catch — AE sport effettuare una presa
5) pesc. (haul) pesca f., retata f.II 1. [kætʃ]1) (hold and retain) [ person] prendere, afferrare [ ball]; prendere, [ fish]; [ container] raccogliere [ water]; (by running) [ person] prendere, acchiappare [ person]I managed to catch her in — (at home) riuscii a trovarla
to catch sb. doing — sorprendere qcn. a fare
to be o get caught farsi prendere o sorprendere; to catch sb. in the act to catch sb. at it colloq. cogliere qcn. in flagrante o sul fatto; you wouldn't catch me smoking! non mi sorprenderai mai a fumare! we got caught in the rain fummo sorpresi dalla pioggia; you've caught me at an awkward moment — mi hai preso in un brutto momento
3) (be in time for) (riuscire a) prendere [train, plane]4) (manage to see) prendere, riuscire a vedere [ programme]; arrivare in tempo per [ show]5) (grasp) afferrare, prendere [hand, branch, rope]; catturare, attrarre [interest, imagination]to catch hold of sth. — afferrare o prendere qcs.
to catch sb.'s attention o eye attirare l'attenzione di qcn.; to catch the chairman's eye — amm. ottenere la parola
6) (hear) comprendere, afferrare [word, name]7) (perceive) distinguere [ sound]; cogliere, notare [ look]to catch sight of sb., sth. — scorgere o avvistare qcn., qcs
8) (get stuck)to catch one's fingers in — prendersi le dita in [drawer, door]
to catch one's shirt on — impigliarsi la camicia in [ nail]
to get caught in — [ person] rimanere impigliato in [net, thorns]
9) prendere, contrarre [disease, virus]10) (hit) prendere, colpire [object, person]11) (have an effect on) [ light] fare risplendere [ object]; [ wind] portare via [paper, bag]12)to catch fire o light prendere fuoco; to catch the light — riflettere la luce
13) (capture) rendere, cogliere [atmosphere, spirit]14) (in cricket, baseball) mettere fuori gioco [ batsman]15) (trick) ingannare, giocare un tiro a16) (manage to reach) raggiungere2.2) (start to burn) [ wood] accendersi, prendere (fuoco); [ fire] prendere•- catch on- catch up••you'll catch it! — colloq. guai a te!
* * *[kæ ] 1. past tense, past participle - caught; verb1) (to stop and hold (something which is moving); to capture: He caught the cricket ball; The cat caught a mouse; Did you catch any fish?; I tried to catch his attention.) prendere2) (to be in time for, or get on (a train, bus etc): I'll have to catch the 9.45 (train) to London.) prendere3) (to surprise (someone) in the act of: I caught him stealing (my vegetables).) sorprendere4) (to become infected with (a disease or illness): He caught flu.) prendere5) (to (cause to) become accidentally attached or held: The child caught her fingers in the car door.) prendere6) (to hit: The punch caught him on the chin.) raggiungere7) (to manage to hear: Did you catch what she said?) comprendere8) (to start burning: I dropped a match on the pile of wood and it caught (fire) immediately.) prendere (fuoco)2. noun1) (an act of catching: He took a fine catch behind the wicket.) presa2) (a small device for holding (a door etc) in place: The catch on my suitcase is broken.) gancio; fermo; fermaglio3) (the total amount (of eg fish) caught: the largest catch of mackerel this year.) presa; caccia; retata4) (a trick or problem: There's a catch in this question.) trucco, trappola•- catching- catchy
- catch-phrase
- catch-word
- catch someone's eye
- catch on
- catch out
- catch up* * *catch /kætʃ/n.2 ( pesca) pesca; presa; retata; pescato: to haul in one's catch, tirare a bordo il pescato (o le reti); to make a good catch, fare una buona pesca4 gancio; fermaglio; chiusura a scatto; fermo ( di porta); arresto ( di ingranaggio): safety catch, chiusura di sicurezza; arresto5 (fam.) inghippo; trappola; trucco: DIALOGO → - Discussing video games- There's a catch, c'è un tranello; What's the catch?, dov'è l'inghippo?6 breve arresto o esitazione (della voce o del respiro, per l'emozione)♦ (to) catch /kætʃ/(pass. e p. p. caught)A v. t.1 prendere; afferrare; pigliare; acchiappare (al volo); agguantare: I caught the ball on the rebound, presi la palla di rimbalzo; to catch hold of st., afferrare qc.; I caught him as he fell, lo afferrai mentre cadeva; I caught him by the neck, lo agguantai per il collo2 catturare; prendere; acchiappare: to catch a fish [a rabbit], prendere un pesce [un coniglio]; to catch a mouse [a butterfly], acchiappare un topo [una farfalla]; to catch a murderer, catturare (o prendere) un assassino4 sorprendere; cogliere; prendere: to catch sb. at it, cogliere q. sul fatto (o in flagrante); to catch sb. in the act, cogliere q. in flagrante (o sul fatto); to catch sb. stealing, sorprendere q. che ruba; I caught him at the whisky again, lo colsi di nuovo a bere whisky; to catch sb. by surprise, cogliere q. di sorpresa; ( su una terra sconosciuta o deserta); DIALOGO → - Weather- They were caught in a blizzard in the mountains, sono stati sorpresi da una bufera di neve in montagna5 (seguito da compl.) ( anche fig.) prendere; impigliare; chiudere; intrappolare: I caught my foot in the rope, inciampai nella corda; He caught his fingers in the door, si chiuse le dita nella porta; to get caught in st., restare impigliato (o preso, intrappolato) in qc.; We were caught in a vicious circle, eravamo presi in un circolo vizioso7 urtare; battere: I caught my head on the edge of the table, battei la testa contro l'orlo del tavolo8 dare, assestare, mollare (fam.) ( un colpo) a: I caught him a blow on the chin, gli assestai un pugno sul mento10 (seguito da compl., spesso al passivo) chiudere; stringere; raccogliere; assicurare: She wore her hair caught in a bun, portava i capelli raccolti in uno chignon11 prendere; contrarre ( una malattia): to catch a cold, prendere il raffreddore; to catch a disease off sb., prendere una malattia da q.12 farsi contagiare (fig.) da; lasciarsi prendere da: We caught the general enthusiasm, ci siamo lasciati contagiare dall'entusiasmo generale15 arrivare in tempo per (fare o vedere qc.); riuscire a vedere, sentire, ecc.; riuscire a prendere ( un treno, ecc.): to catch the last mail, arrivare in tempo per l'ultima levata della posta; I want to catch the 7 o'clock news, voglio riuscire a vedere (o non voglio perdere) il telegiornale delle sette; Did he catch his plane in the end?, è poi riuscito a prendere il suo aereo?; DIALOGO → - Organizing a meeting- Hi Tim, I'm glad I've caught you, ciao Tim, sono contenta di essere riuscita a trovarti16 attirare; attrarre; prendere; catturare: to catch sb. 's attention, attirare l'attenzione di q.; My eye was caught by a miniature, il mio occhio è stato attratto da una miniatura17 cogliere; notare; sentire; percepire; distinguere: to catch a glimpse of, vedere di sfuggita; scorgere; intravedere; to catch sight of, scorgere; intravedere; I caught signs of impatience, colsi segni di impazienza; to catch a smell, sentire un odore18 sentire; afferrare; capire: I didn't catch what he said, non ho afferrato quel che ha detto; Do you catch my meaning?, capisci che cosa intendo?19 rendere; cogliere: to catch a likeness, cogliere una somiglianza; His film exactly catches the mood of the fifties, il suo film coglie alla perfezione l'atmosfera degli anni CinquantaB v. i.1 prendere fuoco; accendersi; cominciare a bruciare: The sticks quickly caught, i rametti presero subito fuoco3 (bot.) prendere; attecchire, allignare4 prendere, far presa; attaccarsi; ( di serramenti, ecc.) chiudere; (mecc.) ingranare, innestarsi: The hook didn't catch, il gancio non prese ( sulla parete, ecc.); The lock won't catch, la serratura non chiude5 (seguito da compl.) impigliarsi; restare attaccato; rimanere preso: My jacket caught on a nail, mi si è impigliata la giacca in un chiodo● to catch one's breath, trattenere il respiro; restare col respiro mozzo □ (fam.) to catch sb. bending, cogliere q. alla sprovvista; prendere in contropiede □ to catch sb. 's eye, attirare l'attenzione di q. □ to catch sb. 's fancy, piacere a q. □ to catch fire, prendere fuoco □ (fam.) to catch sb. flat-footed, cogliere q. alla sprovvista □ (fam. USA) to catch hell, prendersi una strigliata; beccarsi un cazziatone (pop.) □ (fam.) to catch it ( in the neck), buscarsi una sgridata; buscarle; prenderle □ to catch the light, riflettere la luce; mandare un riverbero □ (fam.) to catch sb. napping, cogliere q. di sorpresa; cogliere q. impreparato □ to catch sb. off balance, cogliere q. alla sprovvista; prendere in contropiede □ to catch sb. on the wrong foot, prendere q. in contropiede ( anche fig.) □ to catch oneself, trattenersi: to catch oneself in time, trattenersi in tempo; sorprendersi; trovarsi a: She caught herself smiling, si sorprese a sorridere □ to catch sb. red-handed, cogliere q. in flagrante (o sul fatto) □ to catch the sun, essere in posizione soleggiata; (GB) abbronzarsi □ (fam.) to catch sb. with his trousers ( USA: pants) down, sorprendere q. ( in una situazione imbarazzante o illegale); cogliere q. sul fatto □ to be caught like a rat in a hole, essere preso in trappola □ to be caught short, rimanere a corto di qc.; ( Borsa) essere allo scoperto; (fam. USA) avere urgente bisogno del gabinetto; avere un bisogno urgente □ (fam.) You won't catch me doing it!, non mi ci prendi di sicuro a farlo; figùrati se lo faccio! □ (fam.) I wouldn't be caught dead in that place, in quel posto non ci andrei neanche morto.* * *I [kætʃ]1) (on purse, brooch) fermaglio m., gancio m.; (on window, door) fermo m.2) fig. (drawback) trappola f.with a catch in his voice — con un'esitazione o un sussulto nella voce
4) (act of catching) presa f.to take a catch — BE
to make a catch — AE sport effettuare una presa
5) pesc. (haul) pesca f., retata f.II 1. [kætʃ]1) (hold and retain) [ person] prendere, afferrare [ ball]; prendere, [ fish]; [ container] raccogliere [ water]; (by running) [ person] prendere, acchiappare [ person]I managed to catch her in — (at home) riuscii a trovarla
to catch sb. doing — sorprendere qcn. a fare
to be o get caught farsi prendere o sorprendere; to catch sb. in the act to catch sb. at it colloq. cogliere qcn. in flagrante o sul fatto; you wouldn't catch me smoking! non mi sorprenderai mai a fumare! we got caught in the rain fummo sorpresi dalla pioggia; you've caught me at an awkward moment — mi hai preso in un brutto momento
3) (be in time for) (riuscire a) prendere [train, plane]4) (manage to see) prendere, riuscire a vedere [ programme]; arrivare in tempo per [ show]5) (grasp) afferrare, prendere [hand, branch, rope]; catturare, attrarre [interest, imagination]to catch hold of sth. — afferrare o prendere qcs.
to catch sb.'s attention o eye attirare l'attenzione di qcn.; to catch the chairman's eye — amm. ottenere la parola
6) (hear) comprendere, afferrare [word, name]7) (perceive) distinguere [ sound]; cogliere, notare [ look]to catch sight of sb., sth. — scorgere o avvistare qcn., qcs
8) (get stuck)to catch one's fingers in — prendersi le dita in [drawer, door]
to catch one's shirt on — impigliarsi la camicia in [ nail]
to get caught in — [ person] rimanere impigliato in [net, thorns]
9) prendere, contrarre [disease, virus]10) (hit) prendere, colpire [object, person]11) (have an effect on) [ light] fare risplendere [ object]; [ wind] portare via [paper, bag]12)to catch fire o light prendere fuoco; to catch the light — riflettere la luce
13) (capture) rendere, cogliere [atmosphere, spirit]14) (in cricket, baseball) mettere fuori gioco [ batsman]15) (trick) ingannare, giocare un tiro a16) (manage to reach) raggiungere2.2) (start to burn) [ wood] accendersi, prendere (fuoco); [ fire] prendere•- catch on- catch up••you'll catch it! — colloq. guai a te!
-
2 decoy
['di:koi](anything intended to lead someone or something into a trap: The policewoman acted as a decoy when the police were trying to catch the murderer.) lokkedue* * *['di:koi](anything intended to lead someone or something into a trap: The policewoman acted as a decoy when the police were trying to catch the murderer.) lokkedue -
3 Köder
* * *der Köderbait* * *Kö|der ['køːdɐ]m -s, -bait; (fig auch) lure* * *der1) (food used to attract fish, animals etc which one wishes to catch, kill etc: Before he went fishing he dug up some worms for bait.) bait2) (anything intended to lead someone or something into a trap: The policewoman acted as a decoy when the police were trying to catch the murderer.) decoy* * *Kö·der<-s, ->[ˈkø:dɐ]m bait; (Lockvogel) lureeinen \Köder auslegen to put down baiteinen \Köder anbeißen to take the bait* * *der; Köders, Köder: bait; (fig.) bait; lureeinen/mehrere Köder auslegen — put out bait/a number of baits
* * *auf den Köder anbeißen fig swallow the bait* * *der; Köders, Köder: bait; (fig.) bait; lureeinen/mehrere Köder auslegen — put out bait/a number of baits
* * *bait n.lure n. -
4 decoy
'di:koi(anything intended to lead someone or something into a trap: The policewoman acted as a decoy when the police were trying to catch the murderer.) cebo, señuelotr['diːkɔɪ]2 figurative use (lure) señuelo, carnada, gancho1 atraer con señuelodecoy ['di:.kɔɪ, di'-] vt: atraer (con señuelo)decoy n: señuelo m, reclamo m, cimbel mn.• añagaza s.f.• cimbel s.m.• entruchada s.f.• reclamo s.m.• señuelo s.m.• trampa s.f.• ñagaza s.f.v.• entruchar v.• reclamar v.'diːkɔɪ1.['diːkɔɪ]N (=bird) (artificial) señuelo m, reclamo m ; (live) cimbel m, señuelo m, reclamo m ; (fig) (=bait) cebo m, señuelo m2.[dɪ'kɔɪ]VT atraer (con señuelo)3.['diːkɔɪ]CPDdecoy duck N — pato m de reclamo
* * *['diːkɔɪ] -
5 decoy
noun(Hunting; also person) Lockvogel, der* * *['di:koi](anything intended to lead someone or something into a trap: The policewoman acted as a decoy when the police were trying to catch the murderer.) der Köder* * *de·coy[ˈdi:kɔɪ]I. n Lockvogel mto act as a \decoy den Lockvogel spielento use sb as a \decoy jdn als Lockvogel benutzenII. vt[dɪˈkɔɪ]the missiles were \decoyed into going off course die Raketen konnten von ihrem Kurs abgelenkt werden* * *['diːkɔɪ] Köder m; (person) Lockvogel mto act as a decoy — als Köder fungieren, Lockvogel spielen
police decoy — Lockvogel m der Polizei
or maneuver (US) — Falle f
2. vtperson lockento decoy sb into doing sth — jdn durch Lockmittel dazu bringen, etw zu tun
* * *A s [ˈdiːkɔı]1. Köder m (auch fig)4. MILa) Scheinanlage f:decoy airfield Scheinflugplatz mB v/t [dıˈkɔı]into zu)* * *noun(Hunting; also person) Lockvogel, der* * *v.anlocken v.ködern v. -
6 decoy
'di:koi(anything intended to lead someone or something into a trap: The policewoman acted as a decoy when the police were trying to catch the murderer.) lokkedue/-fugllokkefugl--------lokkemat--------åteIsubst. \/ˈdiːkɔɪ\/1) ( også overført) lokkefugl, lokkedue2) ( jakt) lokkemiddel, åte3) ( militærvesen) lokkedue, felleIIverb \/dɪˈkɔɪ\/1) fange med lokkefugl2) ( overført) lokke (i en felle)3) lure, narre -
7 decoy
['di:koi](anything intended to lead someone or something into a trap: The policewoman acted as a decoy when the police were trying to catch the murderer.) tálbeita -
8 decoy
csalétek to decoy: tőrbe csal, csalogat* * *['di:koi](anything intended to lead someone or something into a trap: The policewoman acted as a decoy when the police were trying to catch the murderer.) csalétek -
9 decoy
['di:koi](anything intended to lead someone or something into a trap: The policewoman acted as a decoy when the police were trying to catch the murderer.) engodo* * *de.coy[di:k'ɔi] n 1 chamariz: ave utilizada para atrair outras. 2 ceva: lugar onde se deita engodo. 3 engodo, isca, negaça. 4 instigador, sedutor, atiçador. 5 atrativo, chamariz. • vt+vi 1 apanhar pássaros, aves, animais por meio de chamariz. 2 enganar, atrair com engano, engodar, engabelar, tentar, seduzir. -
10 decoy
n. tuzak; yem; hile; ayartıcı kimse, tuzağa düşüren kimse; çığırtkan kuş, ördek tuzağı; tatbikat cephanesi————————v. av yerine çekmek, tuzağa düşürmek* * *1. tuzağa düşür (v.) 2. yem (n.)* * *['di:koi](anything intended to lead someone or something into a trap: The policewoman acted as a decoy when the police were trying to catch the murderer.) yem -
11 decoy
['di:koi](anything intended to lead someone or something into a trap: The policewoman acted as a decoy when the police were trying to catch the murderer.) vaba* * *I [dikɔi]transitive verbmamiti, (z)vabiti, zapeljevatiII [dikɔi]nounvaba, mamilo -
12 decoy
• houkutella• houkutuslintu• bulvaani• petos• syötti* * *'di:koi(anything intended to lead someone or something into a trap: The policewoman acted as a decoy when the police were trying to catch the murderer.) syötti -
13 decoy
I ['diːkɔɪ]2) (in hunting) (uccello da) richiamo m.II [dɪ'kɔɪ]verbo transitivo attirare in una trappola* * *['di:koi](anything intended to lead someone or something into a trap: The policewoman acted as a decoy when the police were trying to catch the murderer.) esca* * *decoy /ˈdi:kɔɪ/n.1 (fig., di persona) esca; ( di cosa) diversivo: One officer acted as a decoy, un ufficiale ha fatto da esca; The police realized too late that it was a decoy, la polizia si è accorta troppo tardi che si trattava di un diversivo5 (mil.) diversivo; falso bersaglio● (naut.) decoy ship, nave civetta.(to) decoy /dɪˈkɔɪ/v. t.2 (fig.) adescare; attirare* * *I ['diːkɔɪ]2) (in hunting) (uccello da) richiamo m.II [dɪ'kɔɪ]verbo transitivo attirare in una trappola -
14 decoy
['diːkɔɪ]nprzynęta f* * *['di:koi](anything intended to lead someone or something into a trap: The policewoman acted as a decoy when the police were trying to catch the murderer.) przynęta -
15 decoy
['di:koi](anything intended to lead someone or something into a trap: The policewoman acted as a decoy when the police were trying to catch the murderer.) māneklis; slazds; lamatas* * *māneklis, pievilinātājputns; slazds, lamatas; ievilināt -
16 decoy
['di:koi](anything intended to lead someone or something into a trap: The policewoman acted as a decoy when the police were trying to catch the murderer.) jaukas -
17 decoy
n. lockbete; fälla--------v. locka; kasta i papperskorgen* * *['di:koi](anything intended to lead someone or something into a trap: The policewoman acted as a decoy when the police were trying to catch the murderer.) lockbete -
18 decoy
['di:koi](anything intended to lead someone or something into a trap: The policewoman acted as a decoy when the police were trying to catch the murderer.) návnada, lákadlo* * *• vnadidlo• léčka• lákadlo• návnada• nalákat -
19 decoy
['di:koi](anything intended to lead someone or something into a trap: The policewoman acted as a decoy when the police were trying to catch the murderer.) návnada* * *• vlákat• vnadidlo• zvieracia atrapa• provokatér• pasca• lákat• lákadlo• nalákat• návnada -
20 decoy
['di:koi](anything intended to lead someone or something into a trap: The policewoman acted as a decoy when the police were trying to catch the murderer.) momeală
См. также в других словарях:
catch — catch1 W1S1 [kætʃ] v past tense and past participle caught [ko:t US ko:t] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(take and hold)¦ 2¦(find/stop somebody)¦ 3¦(see somebody doing something)¦ 4¦(illness)¦ 5 catch somebody by surprise/catch somebody off guard 6 catch somebody… … Dictionary of contemporary English
catch — 1 verb past tense and past participle caught 1 STOP/TRAP SB (T) a) to stop someone after you have been chasing them and prevent them from escaping: You can t catch me! she yelled, running away across the field. | If the guerrillas catch you, they … Longman dictionary of contemporary English
catch — vb 1 Catch, capture, trap, snare, entrap, ensnare, bag are comparable when meaning to get into one s possession or under one s control either by taking or seizing or by means of skill, craft, or trickery. Catch, the ordinary and general term of… … New Dictionary of Synonyms
murderer — noun ADJECTIVE ▪ accused (esp. BrE), alleged, suspected ▪ convicted ▪ potential, would be ▪ Does the death penalty deter would be murderers? … Collocations dictionary
catch — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 act of catching sth ADJECTIVE ▪ awesome (AmE), brilliant, good, nice, spectacular ▪ clean (esp. BrE) ▪ difficult … Collocations dictionary
To Catch the Uncatchable — Infobox Television show name = To Catch the Uncatchable (棟篤神探) caption = genre = Modern Comedy format = runtime = 45 minutes (approx.) creator = director = producer = writer = starring = Dayo Wong Ada Choi Marco Ngai Michael Tong opentheme = 衰邊個… … Wikipedia
Dear Murderer — Theatrical release poster Directed by Arthur Crabtree Produced by Betty Box … Wikipedia
Cleveland Torso Murderer — Map of Cleveland, Ohio Background information Also known as Cleveland Torso Murderer, Mad Butcher of Kingsbury Run … Wikipedia
Mac Taylor — CSI: NY character Gary Sinise as Mac Taylor Mac Taylor City New York City Job CSI Level 3 / Supervisor Head of NYPD Crime Lab Ran … Wikipedia
Alibi (play) — Infobox Play name = Alibi image size = writer = Michael Morton, from a novel by Agatha Christie date of premiere = May 15, 1928 country of Origin = United Kingdom original language = English Alibi is a 1928 play by Michael Morton based on The… … Wikipedia
Running on Karma — Infobox Film name = Running on Karma image size = caption = Movie poster director = Johnnie To Wai Ka Fai producer = Johnnie To Wai Ka Fai Presented by Charles Heung Hou Ke Ming Administrative Producer Tiffany Chen writer = Wai Ka Fai Yau Nai Hoi … Wikipedia